„Verím, že dvojjazyčné tabule prispejú k lepšej orientácii všetkých cestujúcich a zároveň budú pozitívnym impulzom pre vzájomné spolunažívanie obyvateľov v národnostne zmiešaných obciach,“ uviedol minister dopravy a výstavby Arpád Érsek.
Ako ustanovuje nariadenie vlády (č. 221/1999 Z. z.), zmena v označovaní sa týka iba železničných staníc v obciach, v ktorých sa k národnostnej menšine hlási najmenej 20 percent obyvateľov. Zároveň na týchto staniciach musí byť prevádzkovaná pravidelná verejná osobná doprava.
Celkovo bude na staniciach umiestnených 54 dvojjazyčných tabúľ v maďarskom a jedna tabuľa v rusínskom jazyku. Osádzať sa budú postupne podľa harmonogramu. Vôbec prvý dvojjazyčný názov železničnej stanice pribudol koncom marca v Slovenskom Novom Meste.